Войти
Избранное
Информация о документе

Договор купли-продажи автомобиля для целей лизинга

Образец договора купли-продажи автомобиля для целей лизинга, заключаемый между юридическими лицами.
Свойства
  • Категория
    Договор купли-продажи
  • Знаков
    8 293
  • Слов
    1 103
  • Страниц
    4
  • Опубликован
    06/08/2012
Приведённый договор купли-продажи является примерным, он может и должен быть доработан с учетом конкретных условий сделки.

ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ АВТОМОБИЛЯ

для целей лизинга
г.
«» 2017 г.
в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Продавец», с одной стороны, и в лице , действующего на основании , именуемый в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий договор, в дальнейшем «Договор», о нижеследующем:

1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель обязуется принять и оплатить следующие автомобили марки , именуемые далее «Товар», прошедшие полную таможенную очистку, стоимостью и комплектацией согласно Приложению № (Спецификации), являющемуся неотъемлемой частью настоящего Договора:

1.1.1. Наименование Товара (марка, модель ТС) , номер кузова (VIN) , год изготовления ТС , номер двигателя , шасси (рама) №, паспорт ТС .

1.2. Все расходы и платежи, связанные с исполнением Договора, несет .

1.3. Выбор перевозчика осуществляет .

2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТОВАРА

2.1. Товар приобретается Покупателем с целью дальнейшей его передачи в лизинг на основании договора лизинга № от «»2017г., заключенного между Покупателем (Лизингодатель) и (Лизингополучатель).

2.2. Выбор Продавца и приобретаемого Товара осуществлялся Лизингополучателем. Сведения о Лизингополучателе :

  • адрес ;
  • банковские реквизиты .

2.3. Обязанности Продавца по Договору распространяются и в отношении Лизингополучателя, как если бы последний являлся стороной такого Договора, а Товар поставлялся непосредственно ему. Однако Продавец не несет ответственности одновременно перед Лизингодателем и Лизингополучателем за один и тот же ущерб.

2.4. Продавец признает, что Лизингополучатель может самостоятельно осуществлять все права по Договору, включая права требования к Продавцу, за исключением права требовать:

  • расторжения Договора;
  • уменьшения покупной цены;
  • возврата покупной цены или ее части.

2.5. Лизингополучатель имеет право без согласия и предварительного уведомления Продавца исполнять все обязанности Покупателя по Договору, за исключением уплаты покупной цены.

2.6. В отношениях с Продавцом Покупатель (Лизингодатель) и Лизингополучатель выступают как солидарные кредиторы.

3. ЦЕНА ТОВАРА И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ

3.1. Цена Товара, поставляемого по настоящему Договору, составляет руб., в том числе НДС % - рублей. Цена Товара является твердой и не подлежит изменению на весь срокдействия настоящего Договора.

3.2. Покупатель оплачивает % покупной цены Товара в течение рабочих дней с даты выставления счета Продавцом. Покупатель считается исполнившим свои обязательства по уплате покупной цены Товара с даты списания денежных средств со счета Покупателя (далее – «дата оплаты»).

3.3. Все расчеты по настоящему Договору осуществляются в рублях.

3.4. Покупатель извещает Продавца об осуществлении платежа путем представления копии платежного поручения об оплате.

4. ПОСТАВКА И ПРИЕМКА ТОВАРА

4.1. Поставка осуществляется на условиях франко-склад/магазин Продавца.

4.2. Товар должен быть поставлен Покупателю в течение рабочих дней с даты получения Продавцом полной оплаты за Товар. Датой получения полной оплаты считается дата зачисления денежных средств на расчетный счет Продавца.

4.3. Продавец обязан уведомить Покупателя по факсу о готовности Товара и передаче в течение дней с даты оплаты.

4.4. Приемка Товара по количеству, проверка его комплектности и качества осуществляются в месте передачи в присутствии представителей Покупателя и оформляются актом приема-передачи. В случае обнаружения в Товаре нарушений по качеству, количеству, комплектности Покупатель обязан приостановить проверку и вызвать представителей Продавца. Покупатель вправе передать свои права, предусмотренные настоящим пунктом, Лизингополучателю.

4.5. Одновременно с передачей автомобиля Продавец должен вручить Покупателю комплект документов на него, включающий в себя сертификат соответствия, копию ГТД с оригинальной отметкой таможенного органа, производившего досмотр (если, а/м проходил процедуру таможенной очистки), ПТС, заверенную копию лицензии на право осуществления торговли транспортными средствами, сервисную книжку, справку-счет, инструкцию по эксплуатации, накладную, счет-фактуру и т.д. Все документы должны быть выписаны на имя Покупателя. Непредставление Покупателю любого из упомянутых документов означает некомплектную поставку и является основанием для отказа Покупателя от подписания акта приема-передачи.

4.6. Переход к Покупателю права собственности на Товар и всех связанных с ним рисков происходит в момент подписания акта приема-передачи.

5. ГАРАНТИИ

5.1. Продавец гарантирует, что Товар является новым, готовым к эксплуатации и регистрации в органах ГИБДД.

5.2. В случае некачественной и некомплектной поставки Товара Продавец производит замену или ремонт запасных частей, не соответствующих условиям Договора.

5.3. Продавец предоставляет на Товар гарантию производителя. Срок гарантии – лет с «»2017г. Гарантия распространяется на продукцию в целом, включая составные части и комплектующие изделия. Гарантийный срок на комплектующие изделия и составные части считается равным гарантийному сроку на основное изделие и истекает одновременно с истечением гарантийного срока на это изделие, если иное не определено Договором.

5.4. Предъявление требований по гарантийному обслуживанию осуществляется Покупателем. Покупатель вправе передать свои права, предусмотренные настоящим пунктом, Лизингополучателю.

5.5. В случае устранения дефектов Товара в течение гарантийного срока этот срок продлевается на время, в течение которого Товар не мог использоваться из-за обнаруженных в нем дефектов. При замене Товара в целом гарантийный срок исчисляется заново со дня замены.

6. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения принятых обязательств по Договору стороны несут ответственность, предусмотренную действующим законодательством РФ.

6.2. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, если докажут, что надлежащее исполнение оказалось невозможным вследствие непреодолимой силы, то есть чрезвычайных и непредотвратимых при данных условиях обстоятельств (форс-мажор), если эти обстоятельства непосредственно стали причиной невыполнения обязательств.

6.3. К форс-мажорным обстоятельствам относятся: наводнение, землетрясение, шторм, оседание почвы, эпидемии и иные явления природы, а также пожар, взрыв, война или военные действия, забастовка в отрасли или регионе, принятие органом государственной власти или управления решения, повлекшего невозможность исполнения настоящего Договора.

6.4. При наступлении указанных в настоящем Договоре обстоятельств сторона по Договору, для которой создалась невозможность исполнения ее обязательств, должна немедленно известить другую сторону, предоставив соответствующие доказательства.

6.5. При отсутствии своевременного извещения, предусмотренного в п.6.4 настоящего Договора, сторона обязана возместить другой стороне убытки, причиненные не извещением или несвоевременным извещением.

6.6. Если период действия непреодолимой силы превысит месяцев, любая из сторон будет иметь право расторгнуть Договор.

6.7. Все споры и разногласия, возникающие между сторонами в связи с заключением, исполнением и прекращением действия Договора, подлежат разрешению в Арбитражном суде г. в соответствии с законодательством РФ.

6.8. В случае просрочки поставки Товара Продавец выплачивает Покупателю пеню в размере % от стоимости недопоставленного Товара в день.

6.9. В случае просрочки оплаты Товара Покупатель выплачивает Продавцу пеню в размере % от стоимости Товара в день.

7. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

7.1. Договор считается расторгнутым, если Покупатель не получит счет Продавца на оплату Товара в течение календарных дней с момента заключения Договора.

7.2. Любая из сторон вправе прекратить действие данного Договора, если другая сторона не выполняет в течение дней после наступления установленного Договором срока следующие обязательства по Договору: осуществление платежей за Товар в установленном объеме, поставку и допоставку Товара, за исключением случаев наступления обстоятельств непреодолимой силы. Договор также может быть расторгнут по соглашению сторон и в иных предусмотренных законодательством случаях.

8. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

8.1. Ни одна из сторон не вправе передавать третьим лицам права и обязанности по Договору без письменного согласия другой стороны, за исключением случаев, указанных в ст.2.

8.2. Все изменения и дополнения к Договору действительны лишь в том случае, если они совершены в письменной форме и подписаны уполномоченными представителями обеих сторон.

8.3. Настоящий Договор вступает в силу со дня его подписания сторонами и действует до полного выполнения сторонами принятых на себя обязательств.

8.4. Во всем, что не предусмотрено настоящим Договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.

8.5. Настоящий Договор составлен в экземплярах, имеющих равную юридическую силу, экземпляров для Продавца и – для Покупателя.

9. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА И БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН

ПродавецЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:
ПокупательЮр. адрес:Почтовый адрес:ИНН:КПП:Банк:Рас./счёт:Корр./счёт:БИК:

10. ПОДПИСИ СТОРОН

Продавец _________________
Покупатель _________________
Документ был для вас полезен?
Да
Нет
Содержание документа
  1. Предмет договора
  2. Использование товара
  3. Цена товара и порядок расчетов
  4. Поставка и приемка товара
  5. Гарантии
  6. Ответственность сторон
  7. Прекращение действия договора
  8. Общие положения
  9. Юридические адреса и банковские реквизиты сторон
  10. Подписи сторон